網站模式:
[русский русский]  [english english] [français français] [繁體中文 繁體中文] [português português] [italiano italiano][deutschdeutsch]
首頁  Set圖片   零件清單beta  人偶beta  目錄  評鑑   競賽項目  PockyLand
登入帳號
 
Set資料庫 資料庫統計:評鑑數-17805,以英文撰寫-840,Set數-18471 進階搜尋
 →  →

資訊

作者:WeNoGrayD
張貼日期:2021-03-15

競賽贊助者

The LEGO Group и интернет-магазин ToyPiter
ToyPiter.ru

Bricker上的有趣東西

"Build your Minifigure" Game "Build your Minifigure" Game
LEGO 文字目錄 LEGO 文字目錄

Тяжела и неказиста...


WARNING: This contest is for Russian speaking users, so you could encounter some untranslated materials, such as comments/names/descriptions on this page.

Внимание! Данная работа не несёт цели кого-либо оскорбить, унизить или ещё как-либо обидеть, и была затеяна только ради преподнесения юмористического видения данной профессии автором работы.

Программист - это почётная, уважаемая и, главное, хорошо оплачиваемая профессия... Сопряжённая с риском тронуться головой.


STUD.IO файл:

LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Все работы хороши' - Тяжела и неказиста...: Программист за работой. Не замечает никого вокруг.
Программист за работой. Не замечает никого вокруг.

LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Все работы хороши' - Тяжела и неказиста...: Программисты - народ пугливый. Как видите, этот забрался под стол и предоставил нам возможность обозреть его рабочее место. Настоящему айтишнику компьютерная мышь без надобности!
Программисты - народ пугливый. Как видите, этот забрался под стол и предоставил нам возможность обозреть его рабочее место. Настоящему айтишнику компьютерная мышь без надобности!

LEGO MOC - LEGO-конкурс 16x16: 'Все работы хороши' - Тяжела и неказиста...: Этот индивид настолько заработался, что не заметил, как мы свинтили его монитор, чтобы поближе рассмотреть программиста в естественной среде обитания.
Этот индивид настолько заработался, что не заметил, как мы свинтили его монитор, чтобы поближе рассмотреть программиста в естественной среде обитания.

評論

評論 2 
評論 0 

尚無評論

Pikachu2021-03-16 23:03:08
Master
Да уж! Программисты - они же как дети! Их любой обидеть может. Грустная правда.
Изюминка работы - это не клавиатура из отрубленных по пояс минифигурок.
И даже не чрезмерно большая голова. (Это потому, что в ней много мозгов, вот!)
И не тонкие длинные как волшебные палочки пальцы или крючковатый сизый нос.
А яркие розовые глаза, зажатые между сковородок век!!!
Вот где экспрессия! Вот Альфа и Омега этого Индивида!
Красноглазик - так иногда нас зовут эти... из бухгалтерии...
   回應
vagrant2021-03-21 13:05:52
Pikachu (2021-03-16 23:03:08)
"Красноглазик - так иногда нас зовут эти... из бухгалтерии..."

Красные глаза, синяки под глазами... Это всё, конечно, символично, но выглядит крипово. :)
   回應
登入, 若您想新增評論
© 2013 關於我們  法律資訊   聯絡我們    感謝 fromthedeep2sea 與 bumblebee 協助Bricker中文翻譯。