"На побывку едет молодой солдат"... Едет, едет, а кушать хочется. Ведомый голодом и закрывающими небосвод тучами, не сулящими ничего хорошего, он заходит в крайнюю избу ближайшей деревеньки. В нем он встречается со старушкой-скупердяйкой, не желающей давать служивому поесть. Однако тот хитростью накормил и себя и старуху.
Он сварил кашу из топора.
Фото самоделки:
На ковре мирно дремлет серый кот. И пусть даже в крестьянских домах петровских времен не было ковров - это же сказка. Здесь все возможно.
Солдат варит кашу, тихонько посмеиваясь себе в усы: он и не подозревал, что сможет поесть сегодня.
А старуха тем временем искала масло, чтобы заправить кашу.
- А нет ли у тебя, хозяюшка, перекусить чего?
У старухи всего вдоволь, а солдата поскупилась накормить, прикинулась сиротой.
Тут он приметил под лавкой топор...
Изба до прихода солдата.
Баба Лукерья, старая скупердяйка, имеющая солидные съестные припасы, не желающая их с кем-либо делить.
Захар Павлович Кузнецов, молодой гренадер пехотного полка, возвращается домой на побывку.
Печь Лукерьи - многострадальная ровесница жадной старухи.
Изба без персонажей.
Спасибо за внимание!
作者
作者
Но это только мое мнение. Могу же я ошибаться? Или нет?
Все эти замечания высказал потому, что во-первых, люблю весь цикл сказок про солдата, во-вторых, хочется дать дружеский совет знакомому автору.
Удачные идеи и решения могут быть подчеркнуты и значительно улучшены если чуть больше уделить внимания мелочам: как то - погуглить картинки русской печи или уточнить пропорции человека.
作者
На самом деле, очень хорошая именно что иллюстрация к сказке.
作者
И прошу прощения за жуткий, отвратительный фон.
О проблемах с печкой и пропорциями солдата знаю. Не знаю как исправить.
作者