網站模式:
[русский русский]  [english english] [français français] [繁體中文 繁體中文] [português português] [italiano italiano]
首頁  Set圖片   零件清單beta  人偶beta  目錄  評鑑   競賽項目  PockyLand
登入帳號
 
Set資料庫 資料庫統計:評鑑數-12729,以英文撰寫-730,Set數-14210 進階搜尋
 →  →

資訊

作者:Павлуша1984
張貼日期:2016-06-12

競賽贊助者

Интернет-магазин TOY.ru
TOY.ru

Bricker上的有趣東西

"Build your Minifigure" Game "Build your Minifigure" Game
LEGO 文字目錄 LEGO 文字目錄

Miraculous Escape (Out of competition)


WARNING: This contest is for Russian speaking users, so you could encounter some untranslated materials, such as comments/names/descriptions on this page.

Откуда ни возьмись, из воды вынырнула большая рыба и мигом проглотила солдатика.
Ах, как темно и тесно было в желудке у рыбы, темнее, чем под мостом, теснее, чем в коробке! Но оловянный солдатик и тут держался стойко. Он вытянулся во весь рост и еще крепче сжал свою саблю. Так он пролежал довольно долго.
Вдруг рыба заметалась из стороны в сторону, стала нырять, извиваться, прыгать и, наконец, замерла.
Солдатик не мог понять, что случилось. Он приготовился мужественно встретить новые испытания, но вокруг по-прежнему было темно и тихо.
И вдруг словно молния блеснула в темноте.
Потом стало совсем светло, и кто-то закричал:
- Вот так штука! Оловянный солдатик!
А дело было вот в чем: рыбу поймали, свезли на рынок, а потом она попала на кухню. Кухарка распорола ей брюхо большим блестящим ножом и увидела оловянного солдатика. Она взяла его двумя пальцами и понесла в комнату.


LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Miraculous Escape

LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Miraculous Escape

LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Miraculous Escape

LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Miraculous Escape

LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Miraculous Escape

LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Miraculous Escape

LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Miraculous Escape

LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Miraculous Escape

LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Miraculous Escape

評論

評論 8 
評論 0 

尚無評論

Conqueror2016-07-01 13:19:22
Builder
Мне больше всего понравился нож.Жалко что работа вне конкурса!
   回應
Кот_Учёный2016-07-01 20:15:14
Builder
Отличная работа!Интересно сделаны и внутренности рыбы,автор не позабыл и о костлявости))
   回應
vagrant2016-07-01 20:44:16
Conqueror (2016-07-01 13:19:22)
В конкурсе при всем желании у работы бы не получилось поучаствовать, т.к. это не русская сказка. ^_~
   回應
tkf2016-07-02 11:19:54
Как хорошо подобран момент сказки, очень интересное решение с плавниками.
   回應
vagrant2016-07-04 01:16:54
Кот_Учёный (2016-07-01 20:15:14)
Это ж камбала судя по фигуре - hыба не костлявая. Наверное, поэтому всего две косточки. :-D
   回應
viracocha2016-07-04 08:08:20
Magister
Идея очень хорошая! Нравятся яркая цветовая гамма, форма объектов.
Смутило только одно. Есть фото на реальной кухне, значит автор имеет отношение к готовке, ну хотя бы видел как готовят, или, во всяком случае, бывал на кухне :) Так вот, рыбу потрошат не так!
   回應
vagrant2016-07-04 10:54:40
viracocha (2016-07-04 08:08:20)
Почему-то уверен, что автор знает как потрошат рыбу. А работа сделана таким образом, чтоб главного героя (а это ведь не рыба, правда?) показать в хорошем ракурсе внутри рыбы. Реализм в жертву художественному образу. Разве ты так не делаешь?
   回應
viracocha2016-07-04 11:30:15
Magister
vagrant (2016-07-04 10:54:40)
Да я догадываюсь, что автор в теме, просто маленькая дружеская "шпилька" )
Насчет жертв реализма в угоду образу не согласен. Андерсен уже сделал это за нас - придумал красивую историю. В этой работе нет переосмысления, вкладывания нового смысла и т.д. просто иллюстрация. И она не достоверная, только и всего. )
   回應
登入, 若您想新增評論
© 2013 關於我們  法律資訊   聯絡我們    感謝 fromthedeep2sea 與 bumblebee 協助Bricker中文翻譯。