網站模式:
[русский русский]  [english english] [français français] [繁體中文 繁體中文] [português português] [italiano italiano]
首頁  Set圖片   零件清單beta  人偶beta  目錄  評鑑   競賽項目  PockyLand
登入帳號
 
Set資料庫 資料庫統計:評鑑數-12861,以英文撰寫-730,Set數-14213 進階搜尋
 →  →

資訊

作者:Павлуша1984
張貼日期:2016-06-06

競賽贊助者

Интернет-магазин TOY.ru
TOY.ru

Bricker上的有趣東西

"Build your Minifigure" Game "Build your Minifigure" Game
LEGO 文字目錄 LEGO 文字目錄

Иностранная гостья (Out of competition)


WARNING: This contest is for Russian speaking users, so you could encounter some untranslated materials, such as comments/names/descriptions on this page.

На Брикере новый конкурс – на этот раз сказочный!
- Ура! - подумала Красная шапочка, сворачивая окно браузера. – Уж в этом-то состязании мне точно что-нибудь да обломится. Автор моей истории, конечно, иностранец… но я же сказочный персонаж, как ни как. Я же...
Со значительным видом девочка подняла указательный палец вверх и потрясла им в воздухе.
- Ого-го! – эмоционально заключила она. – Отказать такой симпатяге в призовом месте не каждый осмелится.
Купив в бистро свежих пирожков и бутылочку Dom Pérignon в дорогу, Красная шапочка выехала из города. Ей предстоял неблизкий путь, необходимо было пересечь массу границ, проехать такие страны как Германия, Польша, Белоруссия. «Только бы не опоздать», - думала она, глядя в окно. За стеклами такси скоро проносились нарядные дома французской столицы. Автомобиль, в котором сидела девочка, был замечательным, да и до начала голосования оставалась еще уйма времени, но Красная шапочка все-таки волновалась. Из воспоминаний немецких танкистов девочка вычитала, что дорог в России нет, есть только направления. Поэтому на машину она рассчитывала не сильно.
- Придется топать по лесам, - с досадой думала девочка. – Отбиваться от комаров и медведей… Бр-р…
Красную шапочку аж передернуло от внезапно всплывшей в воображении картины потасовки со стаей бурых топтыгинов с балалайками наперевес. «Боже мой, куда я еду?», – размышляла она, доставая из кармана штопор. Зелень выпирающего из корзинки сосуда маняще блестела в уютном полумраке салона.
- À la guerre, comme à la guerre, - сказала себе Красная шапочка, в последний раз глядя на Эйфелеву башню. – Пути назад нет - будь, что будет…
Мягко шелестя колесами, автомобиль выехал из города. Желая удачи своей представительнице, Париж махал вослед девочке полосатым флагом. Когда же машина окончательно скрылась из виду, яркая вспышка озарила улицы, где-то в небе недовольно заворчал гром, а по пологим крышам жилищ французской столицы застучали крупные водяные капли.


LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Иностранная гостья

LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Иностранная гостья

LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Иностранная гостья

LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Иностранная гостья

LEGO MOC - Russian Tales' Wonders - Иностранная гостья

評論

評論 2 
評論 0 

尚無評論

ass2016-07-02 13:03:51
Builder
Для Дупло работа классная - интересная шапочка ,лес. АВТОР МОЛОДЕЦ ! - Жалко что вне конкурса.
   回應
vagrant2016-07-04 00:52:35
Абстрактное мышление у автора развито далеко... не по детски. История тоже способствует. )))
   回應
登入, 若您想新增評論
© 2013 關於我們  法律資訊   聯絡我們    感謝 fromthedeep2sea 與 bumblebee 協助Bricker中文翻譯。