網站模式:
[русский русский]  [english english] [français français] [繁體中文 繁體中文] [português português] [italiano italiano]
首頁  Set圖片   零件清單beta  人偶beta  目錄  評鑑   競賽項目  PockyLand
登入帳號
 
Set資料庫 資料庫統計:評鑑數-12716,以英文撰寫-730,Set數-14205 進階搜尋
 →  →

資訊

作者:Sascha_V
張貼日期:2015-06-27

競賽贊助者

Сайт Bricker.Ru

Bricker上的有趣東西

"Build your Minifigure" Game "Build your Minifigure" Game
LEGO 文字目錄 LEGO 文字目錄

ФАБРИКА МОРОЖЕНОГО (Out of competition)


WARNING: This contest is for Russian speaking users, so you could encounter some untranslated materials, such as comments/names/descriptions on this page.

Это фабрика мороженого. Одному новому рабочему по имени Андрей дали задание следить за клубничным мороженым. Ему очень хотелось поесть мороженого. Но Андрею сказали не брать мороженое. Тогда он очень хорошо помылся и прыгнул в мороженое. Когда Андрей высунул голову из мороженого, она у него вся была в мороженом. Он купался в нем и ел его. Поэтому у него вся голова розовая. Потом Андрей вылез. Когда пришли его спросить, брал ли он мороженое, он сказал: «Нет, не брал». Ведь он не брал его, а плавал в нем.


LDD檔案:

LDD檔案:

LEGO MOC - Battle of the Masters 'In cube' - ФАБРИКА МОРОЖЕНОГО: Общий вид
Общий вид

LEGO MOC - Battle of the Masters 'In cube' - ФАБРИКА МОРОЖЕНОГО: Слева находится аппарат, из которого выходят вафельные стаканчики для мороженого. Сверху рычаги для него.
Слева находится аппарат, из которого выходят вафельные стаканчики для мороженого. Сверху рычаги для него.

LEGO MOC - Battle of the Masters 'In cube' - ФАБРИКА МОРОЖЕНОГО: Краник, из которого мороженое выливается в стаканчик. Слева виден уже наполненный стаканчик, а следующий стаканчик еще пустой. Спереди находится загородка.
Краник, из которого мороженое выливается в стаканчик. Слева виден уже наполненный стаканчик, а следующий стаканчик еще пустой. Спереди находится загородка.

LEGO MOC - Battle of the Masters 'In cube' - ФАБРИКА МОРОЖЕНОГО: Слева - краник, из которого мороженое наливается в большую ванну для мороженого. Оттуда мороженое попадает в краник, разливающий его по стаканчикам.
Слева - краник, из которого мороженое наливается в большую ванну для мороженого. Оттуда мороженое попадает в краник, разливающий его по стаканчикам.

LEGO MOC - Battle of the Masters 'In cube' - ФАБРИКА МОРОЖЕНОГО: Видна голова Андрея, высовывающаяся из мороженого.
Видна голова Андрея, высовывающаяся из мороженого.

LEGO MOC - Battle of the Masters 'In cube' - ФАБРИКА МОРОЖЕНОГО: Фонарь освещает фабрику.
Фонарь освещает фабрику.

LEGO MOC - Battle of the Masters 'In cube' - ФАБРИКА МОРОЖЕНОГО: Вид сверху.
Вид сверху.

LEGO MOC - Battle of the Masters 'In cube' - ФАБРИКА МОРОЖЕНОГО: Видны шестеренки, крутящие ленту.
Видны шестеренки, крутящие ленту.

LEGO MOC - Battle of the Masters 'In cube' - ФАБРИКА МОРОЖЕНОГО

LEGO MOC - Battle of the Masters 'In cube' - ФАБРИКА МОРОЖЕНОГО

LEGO MOC - Battle of the Masters 'In cube' - ФАБРИКА МОРОЖЕНОГО: Мерка показывает, что работа не выходит за заданные рамки.
Мерка показывает, что работа не выходит за заданные рамки.

評論

評論 3 
評論 0 

尚無評論

Ильдар2015-07-01 10:12:55
Builder
Забавная история и хорошая детализация - не могу определить, кто работу делал - малыш (судя по описанию) или строитель среднего возраста (судя по исполнению)
   回應
Boblit2015-07-04 22:02:45
Builder
Неплохая работа, но мне кажется, что в описании слишком часто повторяется слово "мороженое".
   回應
Zelyonii-Zaktan2015-07-13 21:30:40
На самом деле это не очень смешно. Вспомнилась старая, но, к сожалению, правдивая история про работников сырзавода. А сама моделька аккуратная, но "легенда"...
   回應
登入, 若您想新增評論
© 2013 關於我們  法律資訊   聯絡我們    感謝 fromthedeep2sea 與 bumblebee 協助Bricker中文翻譯。