網站模式:
[русский русский]  [english english] [français français] [繁體中文 繁體中文] [português português] [italiano italiano]
首頁  Set圖片   零件清單beta  人偶beta  目錄  評鑑   競賽項目  PockyLand
登入帳號
 
Set資料庫 資料庫統計:評鑑數-12733,以英文撰寫-730,Set數-14211 進階搜尋
 →  →

資訊

作者:Scorp_Jr
張貼日期:2014-07-20

競賽贊助者

Сайт Bricker.Ru

Bricker上的有趣東西

"Build your Minifigure" Game "Build your Minifigure" Game
LEGO 文字目錄 LEGO 文字目錄

Мир вокруг зависит только от нашего восприятия.


WARNING: This contest is for Russian speaking users, so you could encounter some untranslated materials, such as comments/names/descriptions on this page.

Когда я увидел тему конкурса, сначала даже и не знал с какой стороны ко всему этому подойти. Потом подумал, и решил, что именно такая работа будет в тему.

Модель состоит из двух частей. Это две половинки парка, разделенные небольшим ручейком, и мостиком через него.

На одной стороне весна, на другой осень. Что бы в полной мере оценить красоту весны, нужно посмотреть на неё со стороны осени. И наоборот. Так один шаг, может изменить всё вокруг нас, всего лишь поменяв наше отношение к этому всему.


LDD檔案:

LEGO MOC - 16x16: Demotivator - Мир вокруг зависит только от нашего восприятия.: Сам Демотиватор
Сам Демотиватор

LEGO MOC - 16x16: Demotivator - Мир вокруг зависит только от нашего восприятия.: Модель сбоку.
Модель сбоку.

評論

評論 7 
評論 0 

尚無評論

Sepulchure2014-07-28 13:48:07
Builder
По-моему контраст сезонов в природе не на столько велик, чтобы иллюстрировать такую фразу. Сюда подощло бы добро и зло.
   回應
Scorp_Jr2014-07-29 16:25:32
Builder
作者
Sepulchure (2014-07-28 13:48:07)
Это смотря где вы живете ;) .

По моему в этой работе упор идёт на субъективное восприятие мира. Каждый ведь видит только то, что хочет видить. А весна-осень - отличный и простой пример этого.

Ну а "добро и зло" здесь смотрелось бы менее уместно (ИМХО). Да и фразу эту уже кто только не использовал.
   回應
nemo572014-07-30 01:14:50
Builder
Здесь вообще уникальная работа по смыслу (хотя и добротно, и лаконично сделана) Это, одновременно, и мотиватор, и демотиватор, это, если, как нам советует автор, зависит от того, на какой Вы стороне, и куда смотрите, если только вам очень не нравяться и лето, и зима. Если в данной работе специально это было заложено, заранее (мотивато-демотиватор), то Вам мое почтение.
   回應
Artlego2014-07-31 00:36:47
Builder
А мне нравится. Уютная работа и добрая.
Но можно было бы растительности добавить.
Скорее всего, проголосую.
   回應
Zelyonii-Zaktan2014-08-09 16:38:13
Без объяснения было бы не так легко понять, но просто красивая работа с красивым смыслом (я люблю про разные взгляды на вещи и т.п.) Мне просто понравилось.
   回應
Sepulchure2014-08-10 01:31:35
Builder
Позвольте объяснить, что я имел ввиду ранее. Оценивать субъективное восприятие мира в целом, притом в разные сезоны, очень сложно. Но показать разные стороны одного явления с прямой отсылкой к людям - куда понятнее. Скажем, зима - одни сидят дома и мёрзнут, другие играют в снежки и просто радуются снегу.

Это лишь моё видение озвученного автором контраста, и мне очень хотелось бы узнать, что думают по этому поводу другие. А то что-то слабо комментируют ))
   回應
Centre2014-08-12 19:34:31
Мысль не блестяща, но исполнено очень красиво и гармонично. Голос за 4 место.

Успехов!
   回應
登入, 若您想新增評論
© 2013 關於我們  法律資訊   聯絡我們    感謝 fromthedeep2sea 與 bumblebee 協助Bricker中文翻譯。